writing utilizing a mixture of chinese characters and japanese phonetic characters 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 漢字仮名交じり文{かんじ かな まじりぶん}
- writing writing n. 書くこと; 文; 著述, 著作; 書き方, 字体, 文字. 【動詞+】 His writings on the
- mixture mixture n. 混合, 混和; 混合物. 【動詞+】 First make a mixture of milk and egg.
- chinese Chinese チャイニーズ
- characters {形} : キャラクター(入り[の付いた])(の)
- japanese Japanese 邦人 ほうじん 邦語 ほうご
- phonetic phonetic 表音 ひょうおん
- chinese characters Chinese characters 漢字 かんじ
- automatically construct proper sentences blending chinese characters in with japanese phonetic symbols 自動的{じどうてき}に日本語{にほんご}のカナに漢字{かんじ}を織り混ぜて適切{てきせつ}な文章{ぶんしょう}にする
- flowing style of writing chinese characters 草書{そうしょ}体
- printed style of writing chinese characters 楷書{かいしょ}体
- chinese characters Chinese characters 漢字 かんじ
- japanese characters Japanese characters 邦字 ほうじ
- early japanese syllabary composed of chinese characters used phonetically early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phonetically 万葉仮名 まんようがな
- chinese characters in cursive style 草書{そうしょ}(文字{もじ})、草書書き
- han reading of chinese characters Han reading of Chinese characters 漢音 かんおん